This is a transliteration of "FedEx" into Hindi. It doesn't have the same graphic appeal!
Interestingly, English transliterated into Hindi frequently requires more "letters" than the original -- and vice versa -- Hindi transliterated into English can also be lengthy. I guess it's not too surprising that each script is optimized for its own language.
From the back of a tuk-tuk:
Interestingly, English transliterated into Hindi frequently requires more "letters" than the original -- and vice versa -- Hindi transliterated into English can also be lengthy. I guess it's not too surprising that each script is optimized for its own language.
From the back of a tuk-tuk:
Astrology is big business in India. Everything must be done at the most "auspicious" moment. |
No comments:
Post a Comment